msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Posts Carousel\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 07:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-29 07:04+0100\n" "Last-Translator: Marcin Gierada \n" "Language-Team: info@teastudio.pl\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: carousel-generator.class.php:108 #, php-format msgid "Theme - %s.css stylesheet is missing." msgstr "Plik - %s.css szablonu nie został znaleziony." #: carousel-generator.class.php:296 carousel-generator.class.php:362 msgid "Read more" msgstr "Czytaj więcej" #: carousel-generator.class.php:321 #, php-format msgid "View all items in %s" msgstr "Zobacz więcej z %s" #: carousel-generator.class.php:362 msgid "read more" msgstr "czytaj więcej" #: carousel-generator.class.php:472 msgid "previous" msgstr "poprzedni" #: carousel-generator.class.php:472 msgid "next" msgstr "następny" #: carousel-widget.class.php:22 msgid "WP Posts Carousel" msgstr "WP Posts Carousel" #: carousel-widget.class.php:25 msgid "Show posts in Owl Carousel" msgstr "Wyświetla karuzelę wpisów" #: carousel-widget.class.php:74 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: carousel-widget.class.php:79 shortcode-generator.php:66 msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: carousel-widget.class.php:82 shortcode-generator.php:72 msgid "Template" msgstr "Styl" #: carousel-widget.class.php:94 shortcode-generator.php:85 msgid "Post types" msgstr "Typy wpisów" #: carousel-widget.class.php:95 shortcode-generator.php:96 msgid "You can select multiple post types." msgstr "Możesz wybrać wiele typów wpisów." #: carousel-widget.class.php:107 shortcode-generator.php:100 msgid "Posts limit" msgstr "Limit postów" #: carousel-widget.class.php:113 shortcode-generator.php:108 msgid "Select what you want to display" msgstr "Wybierz co chcesz wyświetlić" #: carousel-widget.class.php:115 shortcode-generator.php:112 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: carousel-widget.class.php:126 shortcode-generator.php:125 msgid "but" msgstr "ale" #: carousel-widget.class.php:128 shortcode-generator.php:128 msgid "exclude IDs" msgstr "wyklucz ID" #: carousel-widget.class.php:129 shortcode-generator.php:132 msgid "" "Please enter Post or custom post type IDs with comma seperated to exlude " "from display." msgstr "" "Podaj id wybranych wpisów lub własnych typów wpisów rozdzielając je " "przecinkiem, aby wykluczyć je z wyświetlania." #: carousel-widget.class.php:132 shortcode-generator.php:136 msgid "or" msgstr "lub" #: carousel-widget.class.php:134 shortcode-generator.php:139 msgid "by selected IDs" msgstr "po wybranych ID" #: carousel-widget.class.php:135 shortcode-generator.php:143 msgid "Please enter Post or custom post type IDs with comma seperated." msgstr "" "Podaj id wybranych wpisów lub własnych typów rozdzielając je przecinkiem." #: carousel-widget.class.php:141 shortcode-generator.php:151 msgid "Ordering" msgstr "Kolejność" #: carousel-widget.class.php:153 shortcode-generator.php:164 msgid "Category IDs" msgstr "Id kategorii" #: carousel-widget.class.php:154 shortcode-generator.php:168 msgid "Please enter Category IDs with comma seperated." msgstr "Podaj id wybranych kategorii rozdzielając je przecinkiem." #: carousel-widget.class.php:158 shortcode-generator.php:172 msgid "Relation" msgstr "Ralacja" #: carousel-widget.class.php:170 shortcode-generator.php:185 msgid "Tag names" msgstr "Nazwy tagów" #: carousel-widget.class.php:171 shortcode-generator.php:189 msgid "Please enter Tag names with comma seperated." msgstr "Podaj nazwy tagów rodzielając je przecinkiem." #: carousel-widget.class.php:176 shortcode-generator.php:200 msgid "Post options" msgstr "Opcje wpisów" #: carousel-widget.class.php:180 shortcode-generator.php:206 msgid "Show title" msgstr "Pokaż tytuł" #: carousel-widget.class.php:184 shortcode-generator.php:212 msgid "Show created date" msgstr "Pokaż datę utworzenia" #: carousel-widget.class.php:187 shortcode-generator.php:218 msgid "Show description" msgstr "Pokaż opis" #: carousel-widget.class.php:200 shortcode-generator.php:231 msgid "Allow shortcodes in full content" msgstr "Zezwól na wywoływanie dodatkowego kodu w pełnym opisie" #: carousel-widget.class.php:204 shortcode-generator.php:237 msgid "Show category" msgstr "Pokaż kategorię" #: carousel-widget.class.php:208 shortcode-generator.php:243 msgid "Show tags" msgstr "Pokaż tagi" #: carousel-widget.class.php:212 shortcode-generator.php:249 msgid "Show more button" msgstr "Pokaż przycisk \"więcej\"" #: carousel-widget.class.php:216 shortcode-generator.php:255 msgid "Show featured image" msgstr "Pokaż obrazek wyróżniający" #: carousel-widget.class.php:219 shortcode-generator.php:261 msgid "Image source" msgstr "Wielkość obrazka" #: carousel-widget.class.php:231 shortcode-generator.php:274 msgid "Image height" msgstr "Wysokość zdjęcia" #: carousel-widget.class.php:236 shortcode-generator.php:280 msgid "Image width" msgstr "Szerokość zdjęcia" #: carousel-widget.class.php:241 shortcode-generator.php:293 msgid "Carousel options" msgstr "Opcje karuzeli" #: carousel-widget.class.php:246 shortcode-generator.php:301 msgid "Items to show" msgstr "Wpisów do wyświetlenia" #: carousel-widget.class.php:247 msgid "" "If you need to create some other breakpoints suits to your website, you can " "define custombreakpoints on plugin's settings page." msgstr "" "Jeśli potrzebujesz utworzyć inne punkty przerwań, odpowiednie dla Twojej " "strony, możesz je dodać na stronie z ustawieniami tej wtyczki." #: carousel-widget.class.php:250 shortcode-generator.php:305 msgid "on mobiles" msgstr "na smartfonach" #: carousel-widget.class.php:255 shortcode-generator.php:311 msgid "on tablets" msgstr "na tabletach" #: carousel-widget.class.php:260 shortcode-generator.php:317 msgid "on laptops and desktops" msgstr "na laptopach i stacjonarnych" #: carousel-widget.class.php:272 shortcode-generator.php:330 msgid "Custom breakpoints for RWD" msgstr "Własne punkty przerwań dla responsywności" #: carousel-widget.class.php:273 shortcode-generator.php:331 msgid "Custom breakpoint are defined on plugin's settings page." msgstr "Własne punkty przerwań są zdefiniowane na stronie ustawień wtyczki." #: carousel-widget.class.php:288 shortcode-generator.php:350 msgid "Slide by" msgstr "Przesuń o" #: carousel-widget.class.php:289 shortcode-generator.php:353 msgid "Number of elements to slide." msgstr "Liczba elementów do przesuniecia." #: carousel-widget.class.php:294 shortcode-generator.php:357 msgid "Margin" msgstr "Margines" #: carousel-widget.class.php:295 shortcode-generator.php:360 msgid "Margin between items." msgstr "Odstęp między elementami." #: carousel-widget.class.php:301 shortcode-generator.php:367 msgid "Duplicate last and first items to get loop illusion." msgstr "Powiela ostatni i pierwszy element, aby uzyskać efekt pętli." #: carousel-widget.class.php:303 shortcode-generator.php:364 msgid "Inifnity loop" msgstr "Pętla nieskończona" #: carousel-widget.class.php:307 shortcode-generator.php:371 msgid "Pause on mouse hover" msgstr "Zatrzymaj po najechaniu kursorem" #: carousel-widget.class.php:311 shortcode-generator.php:377 msgid "Auto play" msgstr "Auto start" #: carousel-widget.class.php:314 shortcode-generator.php:383 msgid "Autoplay interval timeout" msgstr "Limit czasu autoodtwarzania" #: carousel-widget.class.php:319 shortcode-generator.php:389 msgid "Autoplay speed" msgstr "Szybkość przewijania podczas autoodtwarzania" #: carousel-widget.class.php:325 msgid "show \"next\" and \"prev\" buttons" msgstr "Pokaż przyciski \"następny\" i \"poprzedni\"" #: carousel-widget.class.php:328 shortcode-generator.php:401 msgid "Navigation speed" msgstr "Szybkość przewijania" #: carousel-widget.class.php:334 shortcode-generator.php:407 msgid "Show dots navigation" msgstr "Pokaż nawigację z kropek" #: carousel-widget.class.php:337 shortcode-generator.php:413 msgid "Dots speed" msgstr "Szybkość przewijania menu z kropkami" #: carousel-widget.class.php:343 shortcode-generator.php:419 msgid "Delays loading of images" msgstr "Opóźnij ładowanie zdjęć" #: carousel-widget.class.php:344 shortcode-generator.php:422 msgid "" "Images outside of viewport won't be loaded before user scrolls to them. " "Great for mobile devices to speed up page loadings." msgstr "" "Zdjęcia poza widokiem zostaną załadowane dopiero po przewinięciu do nich. " "Dobre rozwiązanie dla urządzeń mobilnych, aby przyspieszyć ładowanie strony." #: carousel-widget.class.php:345 carousel-widget.class.php:376 #: shortcode-generator.php:423 shortcode-generator.php:463 msgid "" "With some themes or servers it might cause problems. If you have problem " "with your carousel (e.g: one of the images did not show, etc.), please " "uncheck this option." msgstr "" "Aktywacja tej opcji w połączeniu z pewnymi szablonami lub innymi wtyczkami " "może powodować problemy. Jeśli Twoja karuzela nie działa poprawnie (np. " "jeden z obrazków się nie wyświetla), proszę odznaczyć to pole." #: carousel-widget.class.php:349 shortcode-generator.php:427 msgid "Mouse events" msgstr "Zdarzenia myszy" #: carousel-widget.class.php:353 shortcode-generator.php:433 msgid "Mousewheel scrolling" msgstr "Przewijanie kółkiem myszy" #: carousel-widget.class.php:354 shortcode-generator.php:436 msgid "" "With some themes or servers it might cause problems. If you have problem " "with your carousel or site (e.g: you can't scroll the page, etc.), please " "uncheck this option." msgstr "" "Aktywacja tej opcji w połączeniu z pewnymi szablonami lub innymi wtyczkami " "może powodować problemy. Jeśli Twoja karuzela nie działa poprawnie (np. nie " "możesz przewijać strony myszką), proszę odznaczyć to pole." #: carousel-widget.class.php:358 shortcode-generator.php:440 msgid "Touch events" msgstr "Zdarzenia dotykowe" #: carousel-widget.class.php:361 shortcode-generator.php:446 msgid "Animation" msgstr "Efekt animacji" #: carousel-widget.class.php:374 shortcode-generator.php:459 msgid "Auto height" msgstr "Dynamiczna wysokość" #: carousel-widget.class.php:375 shortcode-generator.php:462 msgid "Height adjusted dynamically to highest displayed item." msgstr "Wysokość dostosowywana dynamicznie do najwyższego widocznego elementu." #: includes/plugin-info.php:17 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: includes/plugin-info.php:20 msgid "Donate, if you like this plugin" msgstr "Wesprzyj, jeśli spodobała Ci się ta wtyczka" #: includes/plugin-info.php:22 msgid "Thanks for all donations, no matter the size." msgstr "Dziękuję za wszystkie dotacje, bez względu na ich wielkość." #: includes/plugin-info.php:34 msgid "Need support?" msgstr "Potrzebujesz pomocy?" #: includes/plugin-info.php:38 msgid "If you are having problems with this plugin, please contact by" msgstr "Jeśli masz problemy z działaniem tej wtyczki, napisz" #: includes/plugin-info.php:39 msgid "For more information about this plugin, please visit" msgstr "Więcej informacji o wtyczce znajdziesz na" #: includes/plugin-info.php:39 msgid "plugin page" msgstr "stronie domowej" #: includes/plugin-info.php:44 msgid "Need custom modification, plugin or theme?" msgstr "Potrzebujesz indywidualnej modyfikacji, wtyczki lub szablonu?" #: includes/plugin-info.php:48 msgid "" "If you like this plugin, but need something a bit more custom or completely " "new, you can hire me to work for you! Email me at m.gierada@teastudio.pl for more " "information!" msgstr "" "Jeśli spodobała Ci się ta wtyczka, ale potrzebujesz czegoś dostosowanego do " "Twoich potrzeb lub szukasz czegoś zupełnie innego, możesz mnie zatrudnić do " "pracy dla Ciebie! Napisz do mnie m.gierada@teastudio.pl po więcej informacji!" #: includes/utils.class.php:50 msgid "By id" msgstr "Po id" #: includes/utils.class.php:51 msgid "By title" msgstr "Po tytule" #: includes/utils.class.php:52 msgid "Newest" msgstr "Najnowsze" #: includes/utils.class.php:53 msgid "Popular" msgstr "Popularne" #: includes/utils.class.php:59 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" #: includes/utils.class.php:60 msgid "Descending" msgstr "Malejąco" #: includes/utils.class.php:61 msgid "Random" msgstr "Losowa kolejność" #: includes/utils.class.php:67 msgid "No" msgstr "Brak" #: includes/utils.class.php:68 msgid "Excerpt" msgstr "Zajawka" #: includes/utils.class.php:69 msgid "Full content" msgstr "Pełny opis" #: includes/utils.class.php:75 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: includes/utils.class.php:76 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: includes/utils.class.php:77 msgid "Large" msgstr "Duży" #: includes/utils.class.php:78 msgid "Full" msgstr "Pełny" #: includes/utils.class.php:122 msgid "And" msgstr "I" #: includes/utils.class.php:123 msgid "Or" msgstr "Lub" #: includes/utils.class.php:144 msgid "Hint" msgstr "Wskazówka" #: shortcode-generator.php:18 msgid "Error detected.\\nPlease correct your form and try again." msgstr "Znaleziono błędy.\\nProszę poprawić formularz i spróbować ponownie." #: shortcode-generator.php:395 msgid "Show \"next\" and \"prev\" buttons" msgstr "pokaż przyciski \"następny\" i \"poprzedni\"" #: shortcode-generator.php:470 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Wstaw krótki kod" #: wp-posts-carousel.php:230 msgid "" "The WP Posts Carousel plugin may require WordPress Popular Posts plugin to display " "popular posts in carousel. Please install or active this plugin." msgstr "" "WP Posts Carousel może wymagać dodatkowej wtyczki -WordPress Popular Posts tylko w " "przypadku kiedy chcesz wyświetlić listę popularnych wpisów w karuzeli. " "Proszę zainstalować lub aktywować tą wtyczkę." #: wp-posts-carousel.php:246 msgid "Main settings" msgstr "Główne ustawienia" #: wp-posts-carousel.php:252 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: wp-posts-carousel.php:256 msgid "Include Font Awesome" msgstr "Dołącz bibliotekę Font Awesome" #: wp-posts-carousel.php:258 msgid "" "Select this option if you would like to include Font Awesome " "stylesheet.
Uncheck if you are already using this library." msgstr "" "Zaznacz tą opcję jeśli chcesz dodać bibliotekę Font Awesome do " "szablonu.
Odznacz, jeśli już jej używasz na swojej stronie." #: wp-posts-carousel.php:262 msgid "Scripts include" msgstr "Dołączanie skryptów" #: wp-posts-carousel.php:266 msgid "Include plugin's scripts in \"footer\" section" msgstr "Dołącz skrypty wtyczki do sekcji „footer”" #: wp-posts-carousel.php:268 msgid "" "Select if you want to include plugins's scripts in \"footer\" section. (on " "defaults is include in \"head\")" msgstr "" "Zaznacz jeśli chcesz dołączyć skrypty wtyczki do sekcji „footer”. (domyślnie " "są dołączane w „head”)" #: wp-posts-carousel.php:274 msgid "Carousel settings" msgstr "Ustawienia karuzeli" #: wp-posts-carousel.php:280 msgid "Custom breakpoints" msgstr "Własne punkty przerwań" #: wp-posts-carousel.php:285 msgid "" "If you need, you can provide custom breakpoints (device screen width) for " "Responsive Web Design. Please enter breakpoints with comma seperated, e.g: " "900,800" msgstr "" "Jeśli potrzebujesz, możesz dodać własne punkty przerwań (szerokość ekranu) " "dla zapewnienia responsywności swojego szablonu. Podaj punkty przerwań " "oddzielając je przecinkiem, np. 900,800" #: wp-posts-carousel.php:295 msgid "" "Now you can go to widget list or to post/page edit for create your first " "carousel. Have a fun!" msgstr "" "Możesz teraz przejść do listy wtyczek lub do edycji postu/strony w celu " "utworzenia Twojej pierwszej karuzeli. Miłego użytkowania!" #~ msgid "Post type" #~ msgstr "Typ wpisu" #~ msgid "Show price" #~ msgstr "Pokaż cenę" #~ msgid "Custom breakpoints for RWD." #~ msgstr "Własne punkty przerwań dla responsywności." #~ msgid "Include plugin's scripts in \"header\" section" #~ msgstr "Dołącz skrypty wtyczki do sekcji „header”" #~ msgid "" #~ "Select if you want to include plugins's scripts in site \"header\". (on " #~ "defaults is include to \"footer\")" #~ msgstr "" #~ "Zaznacz jeśli chcesz dołączyć skrypty wtyczki do sekcji „header” swojej " #~ "strony. (domyślnie dołącza do s" #~ msgid "Include plugin's scripts in header section" #~ msgstr "Dołącz skrypty wtyczki do sekcji header" #~ msgid "Include plugin's scripts in header" #~ msgstr "Dołącz skrypty wtyczki do sek"